S(mile)ING!

by 시마무라 우즈키

(CV: 오오하시 아야카)



[듣기]


[가사]


憧れてた 場所を ただ 遠くから 見ていた

아코가레테타 바쇼오 타다 토오쿠카라 미테이타

동경하던 장소를 그저 멀리서 바라만 봤어


隣に 並ぶ みんなは

토나리니 나라부 민나와

옆에 나란히 선 모두는


眩しい 煌めくダイヤモンド

마부시쿠 키라메쿠 다이아몬드

눈부시게 반짝이는 다이아몬드


スポットライトに Dive !

스폿토라이토니 Dive !

스포트라이트에 Dive !


私らしさ 光る Voice !

와타시라시사 히카루 Voice !

나다움이 빛나는 Voice !


聞いて ほしいんだ おっきな 夢と メロディ

키이테 호시인다 옷키나 유메토 메로디

들어주길 바래 커다란 꿈과 멜로디를


さあ クヨクヨに 今 サヨナラ

사아 쿠요쿠요니 이마 사요나라

자아 끙끙 대던 시절에게 지금 이별을 고하자


Go ! もう くじけない

Go ! 모오 쿠지케나이

Go ! 더는 좌절하지 않을거야


もっと 光ると 誓うよ 未来に ゆびきりして

못토 히카루토 치카우요 미라이니 유비키리 시테

좀 더 빛나겠다고 맹세 할게 미래에게 손가락 걸고 약속


Fly ! 「今さら」 なんてない

Fly ! 「이마사라」 난떼 나이

Fly ! 「이제 와서」라는 건 없어


ずっと Smiling ! Singing ! Dancing ! All my love !

즛토 Smiling ! Singing ! Dancing ! All my love !

계속 Smiling ! Singing ! Dancing ! All my love !


ゆっくりでも いいよ でも 步き 続けるんだ

윳쿠리데모 이이요 데모 아루키 츠즈케룬다

천천히라도 좋으니까 계속 걸어 가는 거야


今は まだ 真っ白だけど

이마와 마다 맛시로다케도

지금은 아직 새하얗지만


見て ほしい 知って ほしい みんなに

미테 호시이 싯테 호시이 민나니

봐 주길 바래 알아주기를 바래 모두가


フラッシュの中 Pose !

후랏슈노 나카 Pose !

플래쉬 속에서 Pose !


私らしく 光れ Choice !

와타시라시쿠 히카레 Choice !

나답게 빛나라 Choice !


伝えたいんだ ちっちゃな こだわりが ラブ

츠타에타인다 칫챠나 코다와리가 러브

전하고 싶어 작은 고집이 러브


ほら カラフルに 今 ヨロシク

호라 카라후루니 이마 요로시쿠

자 칼라풀하게 지금부터 잘 부탁해


Shoot ! きめるしかない

Shoot ! 키메루시카나이

Shoot ! 해낼 수 밖에 없어


きっと 主役を 掴むよ

킷토 슈야쿠오 츠카무요

꼭 주역이 될 거야


チャンスに ウインクをして

찬스니 윙크오 시테

찬스에게 윙크하며


Move ! 「やり過ぎ」なんてない

Move ! 「야리스기」난떼 나이

Move ! 「과하다」라는 건 없어


もっと Dreaming ! Hoping ! For my Future !

못토 Dreaming ! Hoping ! For my Future !

좀 더 Dreaming ! Hoping ! For my Future !


憧れじゃ 終わらせない

아코가레쟈 오와라세나이

동경으로 끝내진 않을 거야


一步 近づくんだ さあ 今

잇보 치카즈쿤다 사아 이마

한걸음 다가가는 거야 자 지금


Bye ! 涙は いらない

Bye ! 나미다와 이라나이

Bye ! 눈물은 필요없어


明日の 笑顔 願おう 努力に キスをして

아시타노 에가오 네가오 도료쿠니 키스오 시테

내일의 미소를 기원하자 노력에 키스하며


Hey ! 「ありえない」 なんてない

Hey ! 「아리에나이」난떼 나이

Hey ! 「있을 수 없어」라는 건 없어


もっと Dreaming ! Hoping ! For my Future !

못토 Dreaming ! Hoping ! For my Future !

좀 더 Dreaming ! Hoping ! For my Future !


Rise ! もう 諦めない

Rise ! 모우 아키라메나이

Rise ! 더이상 포기하지 않아


昨日 凹んで 寝込んだ 自分と ゆびきりして

키노오 헤콘데 네콘다 지분토 유비키리시테

어제 좌절해 풀 죽어 있던 자신과 손가락 걸고 약속


Live ! 「おしまい」 なんてない

Live ! 「오시마이」 난떼 나이

Live!「끝」이라는 건 없어


ずっと Smiling ! Singing ! Dancing !

즛토 Smiling ! Singing ! Dancing !

계속 Smiling ! Singing ! Dancing !


All my ... ! 愛を こめて ずっと 歌うよ !

All my ... ! 아이오 코메테 즛토 우타우요 !

All my ... ! 사랑을 담아서 계속 노래 할 거야 !



[다운]

01 - S(mile)ING!.zip




핸드 셰이커 ED - ユメミル雨 (꿈꾸는 비)

by 아라이 아키노


[발매일]

2017.02.22


[듣기]


BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/Psqyg



[다운]

01. Yumemiru Ame.z01

01. Yumemiru Ame.zip


01


夢路らびりんす(꿈길 라비린스)

by 라비린스


[발매일]

2017.02.22


[듣기]

[다운]

01. 夢路らびりんす.zip



TOKIMEKIエスカレート (두근두근 에스컬레이트)

by 죠가사키 미카

(CV: 요시무라 하루카)


[듣기]


[가사]


TOKIMEKIどこまでも エスカレ-ト

토키메키 도코마데모 에스카레-토

두근두근 어디까지나 에스컬레이트


サイダ-みたいにはじける恋モ-ド

사이다-미타이니 하지케루 코이모-도

사이다처럼 터지는 사랑 모드


ハ-トはデコらず伝えるの

하-토와 데코라즈 츠타에루노

마음은 꾸미지 않고 전하는 거야


本当の私を見てね

혼토-노 와타시오 미테네

진정한 나를 봐 줘


強がり 大人っぽいふり

츠요가리 오토낫포이후리

강한 체나 어른스러운 척


時々 置いていたい

토키도키 오이테이타이

가끔은 내려놓고 싶어


あなたに 甘えたりして

아나타니 아마에타리시테

당신에게 응석부리고


初めてだらけしたい

하지메테 다라케시타이

비로소 마음이 풀렸어


暗い空 独りきり

쿠라이소라 히토리키리

어두운 하늘을 혼자서


頑張る時も

간바루 토키모

힘낼 때도


あなたは心に光る一番星

아나타와 코코로니 히카루 이치방보시

당신은 마음속에서 빛나는 첫번째별


TOKIMEKIどこまでも エスカレ-ト

토키메키 도코마데모 에스카레-토

두근두근 어디까지나 에스컬레이트


サイダ-みたいにはじける恋モ-ド

사이다-미타이니 하지케루 코이모-도

사이다처럼 터지는 사랑 모드


きらきらの胸に飛び込むの

키라키라노 무네니 토비코무노

반짝이는 가슴에 뛰어들어


本当は不安だけど‥

혼토-와 후안다케도‥

사실은 불안하지만‥


DOKIDOKIはいつでもストレ-ト

도키도키와 이츠데모 스토레-토

두근두근은 언제나 스트레이트


迷路みたいに感じる恋ロ-ド

메이로미타이니 칸지루 코이로-도

미로처럼 느껴지는 사랑 길


ハ-トはデコらず伝えるの

하-토와 데코라즈 츠타에루노

마음은 꾸미지 않고 전하는 거야


本当の私を見てね

혼토-노 와타시오 미테네

진정한 나를 봐 줘


ヤキモチ じれったいキモチ

야키모치 지렛타이키모치

질투로 애타는 마음


時々 くじけそう

토키도키 쿠지케소-

가끔은 약해져


あなたは 甘いアイスコ-ヒ-

아나타와 아마이 아이스코-히-

당신은 달콤한 아이스커피


ちょっと苦いとこも好き

춋토 니가이토코모 스키

약간 쓴 것도 좋아해


向かい風 独りでは

무카이카제 히토리데와

맞바람에 혼자서는


進めない時も

스스메나이 토키모

나아갈 수 없을 때도


あなたがくれたHappy

아나타가 쿠레타 Happy

당신이 준 행복


全部集めたら

젠부 아츠메타라

전부 모으면


ココロはどこまでも超テレパシ-

코코로와 도코마데모 쵸-테레파시-

마음은 어디까지나 초 텔레파시


どこにいても繋がる恋の魔法

도코니 이테모 츠나가루 코이노 마호-

어디에 있어도 이어지는 사랑의 마법


きらきらの夢を叶えるの

키라키라노 유메오 카나에루노

반짝이는 꿈을 이루는 거야


ちょっとだけ怖いけど‥

춋토다케 코와이케도‥

조금은 무섭지만‥


トマドイもスリルも刺激的

토마도이모 스리루모 시게키테키

망설임도 스릴도 자극적이야


そんな風に思える恋の魔法

손나 후-니 오모에루 코이노 마호-

그렇게 느껴지는 사랑의 마법


逢えない時間を飛び越えて

아에나이 지칸오 토비코에테

만날 수 없는 시간을 뛰어 넘어서


本物を見付けたいから

혼모노오 미츠케타이카라

진짜를 찾고 싶으니까


星空 ふたりきり

호시조라 후타리키리

별 하늘에 둘이서


それぞれの明日

소레조레노 아시타

각자의 내일


だからね この瞬間

다카라네 코노 슌칸

그러니까 이 순간을


閉じ込めて ギュッと 宝物

토지코메테 귯토 타카라모노

소중히 꼭 붙잡아 줘


TOKIMEKIどこまでも エスカレ-ト

토키메키 도코마데모 에스카레-토

두근두근 어디까지나 에스컬레이트


サイダ-みたいにはじける恋モ-ド

사이다-미타이니 하지케루 코이모-도

사이다처럼 터지는 사랑 모드


きらきらの胸に飛び込むの

키라키라노 무네니 토비코무노

반짝이는 가슴에 뛰어들어


本当は不安だけど‥

혼토-와 후안다케도‥

사실은 불안하지만‥


DOKIDOKIはいつでもストレ-ト

도키도키와 이츠데모 스토레-토

두근두근은 언제나 스트레이트


迷路みたいに感じる恋ロ-ド

메이로미타이니 칸지루 코이로-도

미로처럼 느껴지는 사랑 길


ハ-トはデコらず伝えるの

하-토와 데코라즈 츠타에루노

마음은 꾸미지 않고 전하는 거야


本当の私を見てね 見てて

혼토-노 와타시오 미테네 미테테

진정한 나를 봐 줘 지켜봐 줘


[다운]

01 - TOKIMEKI Escalate.zip



ましゅまろ☆キッス (마시멜로☆키스)

by 모로보시 키라리

(CV: 마츠자키 레이)


[듣기]


[가사]


ましゅまろほっぺ 指先で ぷにぷに

마슈마로홋페 유비사키데 푸니푸니

마시멜로 뺨 손가락으로 콕콕


たのしそうに あなたが はじいて 笑う (ぷにぷに)

타노시소우니 아나타가 하지테 와라우 (푸니푸니)

즐거운 듯 활짝 웃는 당신 (말랑말랑)


ましゅまろほっぺ 私 あなたの楽器

마슈마로홋페 와타시 아나타노 갓키

마시멜로 뺨 난 당신의 악기


秘密の五線紙の 暗号

히미츠노 고세은시노 안고

비밀의 오선지에 그린 암호는


「大好き。chu!」わかるかな?

「다이스키. 츄!」 와카루카나?

「정말 좋아해. chu!」 알아챘을까나?


あなたの「大好き」の中に 私も入れて。

아나타노 「다이스키」노 나카니 와타시모 이레테

당신의 「소중한 것」에 나도 넣어줬으면 좋겠어


もういちど「かわいい」って言ってみて。

모우이치도 「카와이」잇테 잇테미테

다시 한 번 「귀여워」라고 말해봐


あなたが なでてくれた

아나타가 나데데쿠레타

당신이 쓰다듬어 준


髪の毛も 眉も くちびるも

카미노케모 마유모 쿠치비루모

머리카락도 눈썹도 입술도


その瞬間から たからもの

소노슌칸카라 타카라모노

그 순간부터 소중한 보물


甘いお菓子が 欲しいな どこどこ?

아마이 오카시가 호시이나 도코도코?

달콤한 과자가 있었으면 어디있을 까나?


ぱふぱふぱふ ころんころん

파후파후파후 코롱코롱

파후파후파후 데굴데굴


ましゅまろ ころがる はぷにんぐ (タイヘン!)

마슈마로 코로가루 하프닝구 (타이헨!)

마시멜로가 굴러가는 해프닝 (큰일!)


ましゅまろほっぺ 指先で ぷにぷに

마슈마로홋페 유비사키데 푸니푸니

마시멜로 뺨 손가락으로 콕콕


たのしそうに あなたが はじいて 笑う (ぷにぷに)

타노시소우니 아나타가 하지테 와라우 (푸니푸니)

즐거운 듯 활짝 웃는 당신 (말랑말랑)


ましゅまろほっぺ 私 あなたの楽器

마슈마로홋페 와타시 아나타노 갓키

마시멜로 뺨 난 당신의 악기


秘密の五線紙の 暗号

히미츠노 고세은시노 안고

비밀의 오선지에 그린 암호는


「大好き。chu!」わかるかな?

「다이스키. 츄!」 와카루카나?

「정말 좋아해. chu!」 알아챘을까나?




私の「大好き」の中は あなたでいっぱい。

와타시노 「다이스키」노 나카와 아나타데 잇파이

내 「소중한 것」에는 당신으로 가득


ふしぎなの つめたくって あったかい。

후시기나노 츠메타쿳테 아타카이

차가우면서 따뜻하다니 참 신기해


あなたが 話してくれる

아나타가 하나시테쿠레루

당신이 얘기해주는


すきなもの 全部 まなざしも

스키나모노 젠부 마나자시모

좋아하는 것 전부 시선까지도


その情熱も たからもの

소노 죠우네츠모 타카라모노

그 정열조차도 보물이야


甘いお菓子は きまぐれ どこどこ?

아마이 오카시와 키마구레 도코도코?

달콤한 과자는 변덕쟁이 어디가?


ぱふぱふぱふ ころんころん

파후파후파후 코롱코롱

파후파후파후 데굴데굴


ましゅまろのなかで つかまえて (作戦!)

마슈마로노 나카데 츠카마에테 (사쿠센!)

마시멜로 안에서 붙잡아줘 (작전!)


ましゅまろほっぺ 指先で ぷにぷに

마슈마로홋페 유비사키데 푸니푸니

마시멜로 뺨 손가락으로 콕콕


たのしそうに あなたが はじいて 笑う (ぷにぷに)

타노시소우니 아나타가 하지테 와라우 (푸니푸니)

즐거운 듯 활짝 웃는 당신 (말랑말랑)


ましゅまろほっぺ 私 あなたの楽器

마슈마로홋페 와타시 아나타노 갓키

마시멜로 뺨 난 당신의 악기


秘密の五線紙の 暗号

히미츠노 고세은지노 안고

비밀의 오선지에 그린 암호는


「大好き。chu!」気付いてね

「다이스키. 츄!」 키즈이테네

「정말 좋아해. chu!」 눈치채줘


ましゅまろほっぺ 指先で ぷにぷに

마슈마로홋페 유비사키데 푸니푸니

마시멜로 뺨 손가락으로 콕콕


たのしそうに あなたが はじいて 笑う (ぷにぷに)

타노시소우니 아나타가 하지테 와라우 (푸니푸니)

즐거운 듯 활짝 웃는 당신 (말랑말랑)


ましゅまろほっぺ 私 あなたの楽器

마슈마로홋페 와타시 아나타노 갓키

마시멜로 뺨 난 당신의 악기


秘密の五線紙の 暗号

히미츠노 고세은시노 안고

비밀의 오선지에 그린 암호는


「大好き。chu!」わかるかな?

「다이스키. 츄!」 와카루카나?

「정말 좋아해. chu!」 알아챘을까나?


「大好き!」 (キャ! 言っちゃった☆)

「다이스키!」 (꺄! 잇챳타☆)

「정말 좋아해!」 (꺄! 말해버렸다☆)



[다운]

01 - Marshmallow☆Kiss.zip



おねだり Shall We~?  (조르기 Shall We~?)

by 마에카와 미쿠

(CV: 타카모리 나츠미)


[듣기]


[가사]


いたずら目して Thank you

이타즈라 메시테 Thank you

장난기어린 눈으로 Thank you


鈴が響いて Bye-bye

스즈가 히비이테 Bye-bye

방울을 울리며 Bye-bye


街灯に照らされ また明日

가이토오니 테라사레 마타아시타

가로등 불빛을 받으며, 내일 봐


...な~んて甘い

...난~테 아마이

...같은 건 꿈 깨


子猫じゃないのよ にゃお!

코네코쟈 나이노요 냐오!

아기 고양이가 아니라구 야옹!


触れてよ ね~え

후레테요 네~에

어루만져줘 으~응?


やさしく ね~え

야사시쿠 네~에

상냥하게 어~서


指絡めて 背伸びをして

유비 카라메테 세노비오 시테

깍지를 끼고 발돋움하고


瞳閉じて Silence

히토미 토지테 Silence

눈을 감고서 조용히


風が頬を撫でて香る くんくんくん

카제가 호오오 나데테 카오루 킁킁킁

바람이 뺨을 스치며 남긴 향기 킁킁킁


今夜のおかずは ハンバ-クかな

콘야노 오카즈와 함바그카나

오늘의 반찬은 햄버그일까


じゅるるるるるるる

쥬르르르르르르르

쥬르르르르르르릅


ぎゅるるるるるるる

규르르르르르르르

그르르르르르르르


そうじゃない!

소오쟈나이

그게 아니야!


いたずら目して やだもん

이타즈라 메시테 야다몬

장난스런 시선은 싫은걸


ご褒美が 欲しいもん

고호오비가 호시이몬

잘했다고 해주길 바래


まつ毛が触れるほど 急接近

마츠게가 후레루호도 큐우세이킨

눈썹이 닿을 정도로 급접근


...な~んて甘い

...난~테 아마이

...같은 건 꿈 깨


ドキドキしたでしょ にゃお!

도키도키 시타데쇼 냐오!

두근두근했지? 야옹!


ひょっとして な~に?

횻토시테 나~니?

혹시나 뭐~야?


意気地が ないの?

이쿠지가 나이노

패기도 없어?


逃げちゃうから 捕まえてみて

니게챠우카라 츠카마에테미테

도망칠 테니까 붙잡아봐


裏の路地に Com'on

우라노 로지니 Com'on

뒷골목으로 Com'on


満月照らす おさんぽ道 ひょいひょいひょい

만게츠테라스 오산보미치 효이효이효이

만월이 밝혀주는 산책길 사뿐사뿐


さあおいで 秘密のステ-ジへ Shall we dance?

사아 오이데 히미츠노 스테-지에 Shall we dance?

자 이리와 비밀의 스테이지로 Shall we dance?


もう時間は残りわずか しゃららん

모 지칸와 노코리와즈카 샤라랑

얼마 남지 않은 시간 샤라랑


最後にひとつ お願いあるの

사이고니 히토츠 오네가이아루노

마지막으로 한가지 부탁이 있어


すりすりすりすり

스리스리스리스리

부비부비부비부비


くるくるくるくる

쿠루쿠루쿠루쿠루

빙글빙글빙글빙글


あまえんぼ

아마엔보

응석꾸러기


手と手あわせて Happy

테토테아와세테 Happy

손과 손을 마주잡고 Happy


目と目あわせて Wink

메토메아와세테 Wink

눈과 눈을 바라보며 Wink


輝く王子様 魔法解いて

카가야쿠 오-지사마 마호오토이테

빛나는 왕자님 마법이 풀어줘요


鼓動が響く

코도우가 히비쿠

고동소리가 울리네


瞳を閉じて ね~え

히토미오 토지테 네~에

눈을 감아봐 어~서


勇気を出して いいよ

유우키오 다시테 이이요

용기를 내서 그래 그렇게


ざわめく街が 息を呑む

자와메쿠 마치가 이키오노무

술렁이는 거리가 숨을 삼켰어


...スキあり!

...스키아리!

...빈틈!


な~んか甘い♪

난~카아마이♪

정~말 허술해♪


ドキドキしたでしょ にゃお!

도키도키시타데쇼 냐오!

두근두근했지? 야옹!


子猫じゃないのよ

코네코쟈 나이노요

아기 고양이가 아니라구



[다운]

01 - Onedari Shall We~.zip



아이돌 사변 ED - Respect

by with


[발매일]

2017.02.22


[듣기]

[다운]

Respect.egg


 쇼와 겐로쿠 라쿠고 심중 ~스케로쿠 후타타비 편~ OP - 今際の死神(임종의 사신)

by 하야시바라 메구미


[발매일]

2017.02.22


[듣기]


BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/7nBoy



[다운]

今際の死神.zip


 


華蕾夢ミル狂詩曲~魂ノ導~  꽃봉오리 꿈꾸는 광시곡(랩소디아) ~혼(아르마)의 이끌림~

by 칸자키란코

(CV. 우치다 마아야)


[듣기]


[가사]


知恵の林檎が 虚言語る牢獄で

치에노 링고가 쿄겐 카타루 로-고쿠데

지혜의 사과가 허언을 논하는 감옥에서


終了(オワリ)を告げる 鐘の嗤(ワラ)う声を待つ

오와리오 츠게루 카네노 와라우 코에오 마츠

끝을 고하는 종의 비웃음을 기다리네


純白(マシロ)きペヱジ 描き出すその面影は

마시로키 페-지 에가키다스 소노 오모카게와

순백의 페이지에 그려낸 그 형상은


闇に咲いた 秘華(ヒメハナ)

야미니 사이타 히메하나

어둠 속에 핀 비화



華弁(ハナヒラ)触れて 其の名を問えば

하나히라 후레테 소노 나오 토에바

꽃잎에 손을 대며 그 이름을 읊조리면


紅き双瞼(マブタ)が 禁忌の言葉に触れて

아카키 마부타가 킨키노 코토바니 후레테

붉은 눈꺼풀이 금기의 언어를 접하여


今 開く

이마 히라쿠

지금 열린다



L'inizio!

시작!


揺籠(ユリカゴ)ゆらす雷(イカヅチ)

유리카고 유라스 이카즈치

요람을 흔드는 천둥소리


覚醒(メザメ)に 騒ぐ鼓動の Choir

메자메니 사와구 코-도-노 Choir

깨어남에 술렁이는 고동의 성가대


夢魔の手招 秘密の嬌声(ソプラノ)が

무마노 테마네키 히미츠노 소프라노가

몽마의 손짓 비밀의 소프라노가


頬を染め上げて

호-오 소메아게테

뺨을 물들이며


Violenza

맹렬



困惑(マヨ)いの翼 導かれた迷宮で

마요이노 츠바사 미치비카레타 메-큐-데

방황하는 날개에 이끌린 미궁에서


追憶するは 髪に触れた指先に

츠이오쿠스루와 카미니 후레타 유비사키니

떠올리는 것은 머리카락을 어루만지던 손가락


溢れる吐息 慕う想い(アニマ)が名を召喚(ヨ)べば

아후레루 토이키 시타우 아니마가 나오 요베바

흘러나오는 한숨 그리움이 이름을 부르면


蘇る 幻影(マボロシ)

요미가에루 마보로시

되살아나는 환상



其の手を引いて 宣誓(チカイ)みせよう

소노 테오 히이테 치카이 미세요-

그 손을 내밀고 맹세하라


紅き双唇(クチビル) 契の象徴(カタチ)に揺らし

아카키 쿠치비루 치기리노 카타치니 유라시

붉은 입술이 언약의 형태로 움직이며


今 開く

이마 히라쿠

지금 열린다



「裁キヲ......」

사바키오....

[심판을......]



Silenzio!

침묵!


戯れの時刻(トキ)は彼方

타와무레노 토키와 카나타

유희의 시간은 지나고


揺れる瞳 誘いこむ Unisono

유레루 메 사소이코무 Unisono

흔들리는 눈동자를 유혹하는 화음


鼓動爪弾く 甘美の獄に

코-도- 츠마비쿠 캄비노 고쿠니

고동이 연주하는 감미로운 감옥으로


今 貴方は踏み入った

이마 아나타와 후미잇따

지금 당신은 발을 들였네



L'inizio!

시작!


劇場(オペラ)の緞帳(マク)は上がった

오페라노 마쿠와 아갓따

오페라의 막이 올랐다오


命火(トモシビ) 賭して謳(ウタ)おう Aria

토모시비 토시테 우타오- Aria

생명의 불을 걸고서 노래하는 아리아


この業(カルマ) 汚れても

코노 카루마 케가레테모

이 업보가 더럽혀져도


そう 高潔抱いて

소- 코-케츠 이다이테

그래 고결히 끌어안고서


Con grazia

우아하게



沈黙の戒律は

친모쿠노 카이리츠와

침묵의 계율은


抑えきれぬ感情(パトス)に破られた。

오사에키레누 파토스니 야부라레타

억누를 수 없는 감정에 깨져버렸어


其の贖(アガナ)いに煉獄を渡れと命じるなら,

소노 아가나이니 렌고쿠오 와타레토 메지루나라

그 속죄로 연옥을 건너라 명한다면


如何様にも従おう。

이카요-니모 시타가오-

얼마든지 따르리라



然し傍観者よ!

시카시 보-칸샤요!

허나 방관자여!


この深淵に咲く華を,

코노 신엔니 사쿠 하나오 

이 심연 속에 피는 꽃을


貴殿らに裁くことは出来無い。

키덴라니 사바쿠 코토와 데키나이

너희들이 심판할 수는 없으리니



我を裁き(私ニ触レ)

와레오 사바키 (와타시니 후레)

나를 심판하고 (나를 어루만지며)


我を罰し(私ニ囁キ)

와레오 밧시 (와타시니 사사야키)

나를 벌하고 (내게 속삭이며)


我を赦すのは(私ニ微笑ムノハ)

와레오 유루스노와 (와타시니 호호에무 노와)

나를 용서하는 것은 (내게 미소짓는 것은)


そう, あの人だけだから......

소-, 아노 히토다케다카라......

그래, 그 사람뿐이니까......



Canizza!


喝采を示せ仔羊

캇사이오 시메세 코히츠지

갈채를 보내라 어린양이여


命火(トモシビ) 朽ちて消えても

토모시비 쿠치테 키에테모

생명의 등불이 꺼진다 하여도


この魂(アルマ) 迷わずに

코노 아르마 마요와즈니

이 혼은 망설임 없이


そう 貴方と廻り続ける

소- 아나타토 마와리 츠즈케루

그래 당신과 윤회하는


Rapsodia

광상곡



餞(ハナムケ)

하나무케

이별을


散らして

치라시테

흩뿌리며


微笑(ワラ)おう

와라오-

웃노라



[다운]

01 - Tsubomi Yume Miru Rapsodia ~Alma no Michibiki~.z01

01 - Tsubomi Yume Miru Rapsodia ~Alma no Michibiki~.zip



세이렌 ed - 무적의 여신

by 미야마에 토오루


[발매일]

2017.02.22


[듣기]


BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/epcR5



+ Recent posts