01


아톰 더 비기닝 ED - 光のはじまり(빛의 시작)

by 난죠 요시노


[발매일]

2017.05.17


[듣기]


[가사]


瓦礫の中 小さな部屋で

가레키노나카 치이사나헤야데

잔해 속 작은 방에서

僕等の想いが 世界ごと照らす

보쿠라노오모이가 세카이고토테라스

우리들의 마음이 세계 전체를 비춰

無限に続く 可能性たち

무겐니츠즈쿠 카노우세이타치

무한히 이어지는 가능성들

ああ はじまりの光が動きだしている

아아   하지마리노히카리가우고키다시테이루

아아   시작의 빛이 움직이기 시작해

大きな夢を持ちよった昼下がり

오오키나유메오모치욧타히루사가리

커다란 꿈을 추렴했던 오후

見上げた空に希望が見えた

미아게타소라니키보우가미에타

올려다 본 하늘에 희망이 보였어

いつだって いつだって

이츠닷테 이츠닷테

언제나 언제나

がむしゃらがいい

가무샤라가이이

그냥 해보면 돼

肩を並べて 明日へと向かおう

카타오나라베테 아시타에토무카오오

어깨를 나란히 내일로 향하자

なんだって なんだって

난닷테 난닷테

무엇이든 무엇이든

出来るはずだよ

데키루하즈다요

할 수 있을거야

思いのままに 僕等が創り出す 未来

오모이노마마니 보쿠라가츠쿠리다스 미라이

맘 먹은 대로 우리들이 만들어내는 미래

ぶつかる日も 多くあるけど

부츠카루히모 오오쿠아루케도

부딪히는 날도 많이 있겠지만

僕の隣は 君じゃなきゃ嫌だ!

보쿠노토나리와 키미쟈나캬이야다!

나의 옆은 너가 아니면 싫어!

加速度あげる 熱い想いで

카소쿠도아게루 아츠이오모이데

가속도를 올리는 뜨거운 마음으로

ああ いつの日か抱きしめる優しさと強さ

아아   이츠노히카다키시메루야사시사토츠요사

아아   어느 새 끌어 안는 상냥함과 강함

遠く輝いてる感動の扉

토오쿠카가야이테루칸도우노토비라

멀리 빛나고 있는 감동의 문

誰より先に辿り着きたい…!

다레요리사키니타도리츠키타이…!

누구보다도 먼저 도착하고 싶어…!

描いて 描いて

에가이테 에가이테

그리고 그리며

想像しつくして

소우조우시츠쿠시테

전부 상상하면서

今日の続きは 僕等しか書けない

쿄오노츠즈키와 보쿠라시카카케나이

오늘의 계속은 우리들밖에 쓸 수 없어

悩んで 悩んで

나얀데 나얀데

고민하고 고민하며

飽き足りるまで

아키다리루마데

질릴 때 까지

思いのままに 僕等が創り出す 光

오모이노마마니 보쿠라가츠쿠리다스 히카리

마음 먹은 대로 우리들이 만들어내는 빛

===간주중===

번역 : TypeMoon

출처는 밝혀주세요

君の熱を 背中に感じる

키미노네츠오 세나카니칸지루

너의 열정을 등으로 느껴져

僕とは少し違う…

보쿠토와스코시치가우…

나와는 약간 다른…

けれど同じ夢を描いた僕等

케레도오나지유메오에가이타보쿠라

하지만 같은 꿈을 꾸었던 우리들

心の形を確かめに行こう

코코로노카타치오타시카메니유코오

마음의 형태를 확인하러 가자

いつだって いつだって

이츠닷테 이츠닷테

언제나 언제나

がむしゃらがいい

가무샤라가이이

그냥 해보면 돼

肩を並べて 明日へと向かおう

카타오나라베테 아시타에토무카오오

어깨를 나란히 내일로 향하자

描いて 描いて

에가이테 에가이테

그리고 그리며

想像しつくして

소우조우시츠쿠시테

전부 상상하면서

今日の続きは 僕等しか書けない

쿄오노츠즈키와 보쿠라시카카케나이

오늘의 계속은 우리들밖에 쓸 수 없어

なんだって…出来るはずだよ

난닷테 …데키루하즈다요

무엇이든… 가능할 거야

思いのままに 僕等が創り出す 未来

오모이노마마니 보쿠라가츠쿠리다스 미라이

맘 먹은 대로 우리들이 만들어내는 미래



[다운]


+ Recent posts