음악/2017 애니 2분기

[듣기/가사/다운] 베르세르크 2기 ED - 一切は物語(모든것은 이야기)

붕어빵붕어 2017. 5. 23. 15:51

01


 베르세르크 2기 ED - 一切は物語(모든것은 이야기)

by 난죠 요시노(feat.야나기나기)


[발매일]

2017.05.17


[듣기]


[가사]


鮮明な赤の緞帳を引く

[센메이나 아카노 돈쵸우오 히쿠]

선명한 붉은 막을 치고

歓声の中 舞台へ上がる

[칸세이노 나카 부타이에 아가루]

함성 속 무대에 올라

全て予定調和の戯曲

[스베테 요테이 쵸우와노 기쿄쿠]

전부 예정된 조화의 희곡

狂いは無い

[쿠루이와 나이]

이상은 없어

絵画の様に

[카이가노 요우니]

그림처럼

たった一字が欠けた時に結末は変わる

[탓타 이치지가 카케타 토키니 케츠마츠와 카와루]

단 한글자가 빠졌을 때에 결말은 변해

呆気無い程に

[아케나이 호도니]

어이없을 정도로

それが 物語

[소레가 모노가타리]

그것이 이야기

夜に隠したambition greed

[요루니 카쿠시타 ambition greed]

밤에 숨은 ambition greed

朝が来る前に放て

[아사가 쿠루마에니 하나테]

아침이 오기전에 풀어내

無邪気に散り降る羽

[무자키니 치리 후루 하네]

순진하게 흩어져 내리는 날개

染まるべき色は白か黒か

[소마루베키 이로와 시로카 쿠로카]

물들어야할 색은 백인가 흑인가

知らない 知りたい

[시라나이 시리타이]

몰라 알고싶어

木霊するostinato

[코다마스루 ostinato]

메아리치는 ostinato

誰か聴いて 誰か応えて

[다레카 키이테 다레카 코타에테]

누군가 들어줘 누군가 대답해줘

仮初の日々はもう要らない

[카리소메노 히비와 모우 이라나이]

덧없는 나날은 이제 필요없어

曖昧な空に境界を引く

[아이마이나 소라니 쿄우카이오 히쿠]

애매한 하늘에 경계를 그어

木々が眠る 火点し頃に

[키기가 네무루 히토모시고로니]

나무들이 잠드는 땅거미질 무렵에

風が攫う次のシナリオ

[카제가 사라우 츠기노 시나리오]

바람이 채간 다음 시나리오

主役を探す

[슈야쿠오 사가스]

주역을 찾아

終演後も歓声は絶えず

[슈우엔고모 칸세이와 타에즈]

종연 뒤에도 함성은 끊이지 않고

鳴り止まないアンコール

[나리야마나이 앙코루]

그치지 않는 앙콜

命続く限りに

[이노치 츠즈쿠 카기리니]

생명이 계속되는 한

一世はゆるやかな螺旋状

[히토요와 유루야카나 라센죠우]

일생은 완만한 나선상

悲劇?喜劇?

[히게키? 키게키?]

비극? 희극?

さあ選んで

[사아 에란데]

자 골라

ほんの一秒の瞬きで空合いが変わる

[혼노 이치뵤우노 마타타키데 소라아이가 카와루]

1초도 안되는 눈깜빡임에 날씨가 바뀌는

闇は星の海

[야미와 호시노 우미]

어둠은 별의 바다

それも物語

[소레모 모노가타리]

그것도 이야기

朝に生まれるcling to life dream

[아사니 우마레루 cling to life dream]

아침에 태어나는 cling to life dream

夜を翻し穿て

[요루오 히루가에시 우가테]

밤을 뒤집고 꿰뚫어

身を焼くスポットライト浴び

[미오 야쿠 스폿트라이트 아비]

몸을 태우는 스포트라이트 받아

迎えるべきフィナーレは白か黒か

[무카에루베키 피나레와 시로카 쿠로카]

맞이해야할 피날레는 백인가 흑인가

演って見せて

[야앗테 미세테]

연기해서 보여줘

明日へ注ぐobbligato

[아스에 츠구 obbligato]

내일로 따르는 obbligato

過去は噤む 未来は騒ぐ

[카코와 츠구무 미라이와 사와구]

과거는 다물고 미래는 동요해

使い古された脚本は要らない

[츠카이후루사레타 캬쿠혼와 이라나이]

진부한 각본은 필요없어

結わえられた運命の緖をひとすじ緩め 他糸を重ね取る

[유와에라레타 운메이노 이토오 히토스지 유루메 타이토오 카사네 토루]

묶인 운명의 실을 한 가닥 풀어 다른 실을 겹쳐

それはまるで二重のらせんを描く様に この魂に炎を灯した

[소레와 마루데 니쥬우노 라센오 에가쿠 요우니 코노 타마시니 호노오 토모시타]

그건 마치 이중나선을 그리듯이 이 영혼에 불을 지폈어

隠したambition

[카쿠시타 ambition]

숨겨둔 ambition

生まれるcling to life

[우마레루 cling to life]

태어나는 cling to life

幕を裂いて はじまるbel canto dawn

[마쿠오 사이테 하지마루 bel canto dawn]

막을 가르고 시작되는 bel canto dawn

舞台踏み鳴らして高らかに謳えばいい

[부타이 후미나라시테 타카라카니 우타에바 이이]

무대를 쿵쿵 구르며 크게 노래하면 돼

いずれ来る終曲は 白と黒と朝と夜と

[이즈레 쿠루 슈우쿄쿠와 시로토 쿠로토 아사토 요루토]

언젠가는 올 종곡은 백도 흑도 아침도 밤도

響き合うcapriccioso

[히비키아우 capriccioso]

서로 울려퍼지는 capriccioso

誰もいない客席

[다레모 이나이 시-토]

아무도 없는 객석

独りお辞儀して それでお仕舞い

[히토리 오지기시테 소레데 오시마이]

혼자 인사하고 그걸로 끝

bid farewell to me 'さよなら'

[bid farewell to me '사요나라']

bid farewell to me '안녕'

炎を絶やして

[호노오 타야시테]

불을 끄고

bid farewell to me 'さよなら'

[bid farewell to me '사요나라']

bid farewell to me '안녕'

炎を灯して

[호노오 토모시테]

불을 지피고

bid farewell to me 'さよなら'

[bid farewell to me '사요나라']

bid farewell to me '안녕'

演じきるcycle of reincarnation

[엔지키루 cycle of reincarnation]

연기하는 cycle of reincarnation

bid farewell to me 'さよなら'

[bid farewell to me '사요나라']

bid farewell to me '안녕'

深々とbow and scrape

[후카부카토 bow and scrape]

정중하게 bow and scrape

もうお仕舞い

[모우 오시마이]

이젠 끝



[다운]

01. 一切は物語.z01

01. 一切は物語.zip